¿Por
qué se encuentran cambios en las publicidades de una misma marca? Para realizar
una publicidad que tenga un impacto, tiene que hablar a la gente. Cuando digo
“hablar” es decir que debe estar en simbiosis con los valores y las mentalidades
de la gente. Se debe tener en cuenta las diferentes religiones, historias,
climas políticos y situaciones geográficas del público a quien se dirige el
anuncio. Así, un producto cosmético para las pieles sensibles no se encontrará
en un país de África y un anuncio para un alimento típico de la alimentación
griega no será fijado sobre paredes en Bélgica.
Las marcas deben tener en cuenta estos factores para comercializar sus
productos en países con diferentes culturas de las suyas. La gente no siempre
tiene las mismas necesidades y para presentarla un producto, hay que usar un
lenguaje particular. En ciertas sociedades, no se habla de sexo o de hemorroides
por ejemplo.
Recuerdo que una amiga mía fue en África del Sur y que había un anuncio para sensibilizar a la gente en cuanto al sida. El anuncio había puesto un preservativo sobre un plátano para enseñar a la gente cómo se usaba. Desafortunadamente, la gente había entendido por eso que debía poner un preservativo sobre un plátano al lado de la cama para ser protegidos de la enfermedad. En este caso, la opción marketing elegida no correspondía al público.
Recuerdo que una amiga mía fue en África del Sur y que había un anuncio para sensibilizar a la gente en cuanto al sida. El anuncio había puesto un preservativo sobre un plátano para enseñar a la gente cómo se usaba. Desafortunadamente, la gente había entendido por eso que debía poner un preservativo sobre un plátano al lado de la cama para ser protegidos de la enfermedad. En este caso, la opción marketing elegida no correspondía al público.
La
publicidad de Ikea, que me hizo conocer nuestro profesor, fue conscientemente
cambiada para ser conforma a un público árabe. El gigante sueco luego se disculpó porque los europeos lo criticaron.
Precisó también que no tuve ninguna petición procedente de Arabia Saudita y que
fue solamente un error. El portavoz de Ikea subrayó que cuando el grupo entraba
sobre un nuevo mercado, siempre tenía que encontrar el buen equilibrio entre sus
propios valores y la cultura y las legislaciones locales, que pueden ser
diferentes.
http://www.elmundo.es/elmundo/2012/10/01/comunicacion/1349102852.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire